Monday, July 6, 2009

Prepositions

We haven't discussed prepositions as of yet. They're not too difficult, since they are not declined and thus can be taken directly. Yet certain prepositions in Latin and Greek can have different meanings based on the case of the nouns they govern, and I'm not sure how to maintain that distinction. I'll deal with that later.

ab - from
ad - to
amphi - around, about, concerning
ana - up, throughout
ante - before
anti - instead of, in the place of
apo - from, away from
apud - by, before
cata - down from, against, according to, throughout
circa - about
circum - around
cis - this side of
clam - unknown to
coram - in the presence of
contra - against
cum - with
de - down from, from, of
dia - through, by means of, on account of, because of
eis - into
erga - towards (of relation)
ex - out of, from
extra - outside
epi - upon, on, onto, in the time of
hyper - beyond, above, on behalf of
hypo - under, subject to, by
in, en - into, in, at
infra - below
inter - between
intra - within
iuxta - close to
meta - with, after
ob - in front of
palam - in the presence of
para - beside, beyond, contrary to
penes - in the power of
per - through
peri - around, about, concerning
pone - behind
post - behind, after
prae - in front of
praeter - past, beyond
pro - before, in front of, rather than
procul - far from
prope - near
propter - near, because of
pros - to, towards, near
secundum - following on
simul - together with
sine - without
sub - under
subter - under
super - over, above
supra - over
syn - in the company of
tenus - as far as
trans - across
versus - towards
ultra - beyond
usque - right up to

No comments: